Amour Plastique از گروه فرانسوی Vidéoclub یکی از آهنگهایی است که به لطف محبوبیت فراوانش در تیکتاک توانسته تأثیر زیادی بر نسل جوان بگذارد. این آهنگ با سبک نوستالژیک دهه ۸۰، ملودی دلنشین و متن عاشقانه خود، بسیاری از علاقهمندان به موسیقی فرانسوی را جذب کرده است. اگر به موسیقی فرانسه علاقهمند هستید یا دوست دارید با جدیدترین ترندهای آهنگهای فرانسوی آشنا شوید، این ترانه یک انتخاب فوقالعاده است.
در این مقاله، نگاهی دقیق به آهنگ Amour Plastique خواهیم داشت: تاریخچه آن، متن و معنی اشعار، و تأثیری که بر فرهنگ موسیقی امروزی گذاشته است. همچنین، اگر دوست دارید زبان فرانسه را از طریق موسیقی یاد بگیرید، دورههای آموزش فرانسه آنلاین ما به شما کمک میکنند تا مهارتهای زبانی خود را تقویت کنید. برای اطلاعات بیشتر به صفحه ما مراجعه کنید: کلاس آنلاین فرانسه
همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : ترجمه ۱۰۰ ضرب المثل فرانسوی 📝🇫🇷💡
موزیک ویدیو آهنگ فرانسوی Amour plastique عشق پلاستیکی
متن و ترجمه آهنگ فرانسوی تیک تاک Amour plastique
اثر Vidéoclub
ترجمه فارسی | Français |
در ذهنم همه چی سرگردانه | Dans mon esprit tout divague, |
گم میشم توی چشمات | je me perds dans tes yeux |
غرق میشم در موج | Je me noie dans la vague |
موج نگاه عاشقانت | de ton regard amoureux |
من فقط روحت رو میخوام | Je ne veux que ton âme |
(طوری که) حرکت کنه روی پوستم | divaguant sur ma peau |
یک گل، یک زن | Une fleur, une femme |
در قلبت (که مثل رومئو عاشقه) | dans ton cœur Roméo |
من فقط اسم تو هستم | Je ne suis que ton nom, |
نفس به سختی بیرون میاد | le souffle lancinant |
از بدن های ما در تاریکی | De nos corps dans le sombre |
که به آرامی حرکت میکنند | animés lentement |
و شب اشک میریزم | Et la nuit je pleure des larmes |
اشک هایی که روی گونه هام جاری میشن | qui coulent le long de mes joues |
من فقط به تو فکر میکنم | Je ne pense à toi |
وقتی هوا تاریکه | que quand le jour sombre, |
تاریکی بهم حمله میکنه | que s’abattent sur moi |
شیاطین غمگین من | Mes tristes démons, |
در پرتگاهی بی انتها | dans l’abîme sans fond |
دوستم داشته باش تا زمانیکه | Aime-moi jusqu’à |
گل رزها پژمرده میشن | ce que les roses fanent |
تا ارواح ما، غرق بشن | Que nos âmes sombrent |
در برزخ هایی عمیق | dans les limbes profondes |
لا، لا، لا، لالا | La la la la … |
و شب هنگام، وقتی همه چی تاریکه | Et la nuit, quand tout est sombre, |
من به تو نگاه میکنم که میرقصی | je te regarde danser |
لا، لا، لا، لالا | La la la la … |
بوسه ها رو طنین انداز میکنم | Je résonne en baisers, |
در امتداد سینه ات | le long de ta poitrine |
گم شده در بهمن | Perdue dans l’avalanche |
دل گمشده من | de mon cœur égaré |
تو کی هستی ؟ تو کجایی ؟ | Qui es-tu, où es-tu ? |
میان اشک ها، میان خنده ها | Par les pleurs, par les rires |
در سایهی دیوانه کننده ات | de ton ombre effarée |
بوسه ها رو طنین انداز میکنم | Je résonne en baisers |
در ذهنم همه چی سرگردانه | Dans mon esprit tout divague, |
گم میشم توی چشمات | je me perds dans tes yeux |
غرق میشم در موج | Je me noie dans la vague |
موج نگاه عاشقانت | de ton regard amoureux |
من فقط روحت رو میخوام | Je ne veux que ton âme |
(طوری که) حرکت کنه روی پوستم | divaguant sur ma peau |
یک گل، یک زن | Une fleur, une femme |
در قلبت (که مثل رومئو عاشقه) | dans ton cœur Roméo |
من فقط اسم تو هستم | Je ne suis que ton nom, |
نفس به سختی بیرون میاد | le souffle lancinant |
از بدن های ما در تاریکی | De nos corps dans le sombre |
که به آرامی حرکت میکنند | animés lentement |
لا، لا، لا، لالا | La la la la … |
و شب هنگام، وقتی همه چی تاریکه | Et la nuit quand tout est sombre |
من به تو نگاه میکنم که میرقصی | je te regarde danser |
لا، لا، لا، لالا | La la la la … |
پیشنهاد ویژه گیشه : دروس ابتدایی زبان فرانسه برای مبتدیان
دانلود فایل صوتی
نکات آموزشی زبان فرانسه در ترانه Amour Plastique
ترانه Amour Plastique از گروه Vidéoclub نهتنها یک آهنگ عاشقانه با ملودی جذاب است، بلکه میتواند به عنوان یک منبع آموزشی برای یادگیری زبان فرانسه نیز مورد استفاده قرار گیرد. گوش دادن به موسیقی یکی از روشهای موثر برای تقویت مهارتهای زبانی، بهویژه درک شنیداری و یادگیری اصطلاحات و ساختارهای گرامری رایج است. در ادامه، به ۵ نکته زبانی مهم که مبتدیان میتوانند از این آهنگ بیاموزند، اشاره میکنیم.
-
ساختار جمله با «Dans»
- مثال: Dans mon esprit tout divague (در ذهنم همه چیز سرگردان است)
- «Dans» به معنی «در» است و در بیان مکان یا شرایط به کار میرود.
-
فعلهای انعکاسی (Les verbes pronominaux)
- مثال: Je me perds dans tes yeux (در چشمانت گم میشوم)
- فعل se perdre یک فعل انعکاسی است که نشاندهنده عملی است که روی خود فرد تأثیر میگذارد.
-
حروف اضافه برای بیان مالکیت
- مثال: Le souffle lancinant de nos corps (نفس دردناک بدنهای ما)
- «de» برای نشان دادن مالکیت در زبان فرانسه استفاده میشود، مانند livre de Paul (کتاب پل).
-
استفاده از زمان حال ساده (Présent de l’indicatif)
- مثال: Je ne pense à toi (من فقط به تو فکر میکنم)
- در زبان فرانسه، زمان حال ساده برای بیان عادات و احساسات جاری استفاده میشود.
-
عبارات عاشقانه پرکاربرد در زبان فرانسه
- مثال: Aime-moi jusqu’à ce que les roses fanent (دوستم داشته باش تا زمانی که گلهای رز پژمرده شوند)
- «Aime-moi» به معنی «مرا دوست داشته باش» است که یک عبارت عاشقانه رایج در زبان فرانسه محسوب میشود.
پکیج آموزش زبان فرانسه
اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.
انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون

به آموزشگاه گیشه سری بزنید:
- موزیک فرانسوی با ترجمه
- کلاس فرانسه آنلاین
- پکیج زبان فرانسه
- کلاس خصوصی فرانسه
- کلاس فرانسه برای کودکان
- خرید کتاب آموزش زبان فرانسه
- آموزش زبان فرانسه در تهران
- کلاس فرانسه در اصفهان
درود به شما،این ترجمه شما از زبان فرانسه منو به وجد آورد و من از این به بعد دلم میخواد بیشتر با این زبان آشنا بشم،ممنون از برنامه خوبتون