دانلود آهنگ فرانسوی معروف اینستا ژوقه ایندیلا – Love Story از Indila

دانلود آهنگ فرانسوی معروف اینستاگرام ژوقه از خواننده زن Indila

آهنگ Love Story از Indila یکی از آهنگ‌های مشهور فرانسوی است که در شبکه‌های اجتماعی، به‌ویژه اینستاگرام، بسیار محبوب شده است. این ترانه که در سال ۲۰۱۴ منتشر شد، به دلیل متن احساسی و اجرای فوق‌العاده‌ایندیلا، توانست مخاطبان زیادی را به خود جذب کند. موفقیت این آهنگ تنها به فرانسه محدود نشد، بلکه در سراسر جهان، از جمله در میان زبان‌آموزان فرانسوی، طرفداران بسیاری پیدا کرد و به یکی از منابع محبوب برای تقویت مهارت شنیداری و درک زبان تبدیل شد.

در این مقاله، به بررسی متن و مفهوم این آهنگ محبوب می‌پردازیم و ترجمه‌ای دقیق از آن ارائه خواهیم کرد تا درک بهتری از پیام آن داشته باشید. همچنین، خواهید آموخت که چگونه Love Story می‌تواند به شما در یادگیری زبان فرانسه کمک کند و دایره واژگان شما را گسترش دهد. اگر به یادگیری زبان فرانسه علاقه‌مند هستید، پیشنهاد می‌کنیم از صفحه آموزش فرانسه آنلاین دیدن کنید، جایی که می‌توانید منابع آموزشی متنوعی را برای تقویت مهارت‌های خود پیدا کنید.

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه :‌ ترجمه آهنگ فرانسوی Je veux – Zaz

آهنگ فرانسوی داستان عشق (لاو استوری) از خواننده زن ایندیلا که آن را به اشتباه در جامعه ایرانی به نام “ژوقه” می شناسند، روایت داستانی از یک مرد عاشق است. او حسرت عشقی قدیمی را در سینه دارد.

مرد رنج کشیده و کم حرف درحالیکه گلی در دست دارد، امیدوار است تا معشوق باز گردد. اما او می‌داند که احتمالش خیلی کم است، پس خود را قانع میکند. در نهایت، آخرین امید و آخرین نفس زندگی‌ خود را به او تقدیم میکند. و به معشوق التماس میکند تا ترکش نکند.

پیشنهاد ویژه گیشه :‌ مقدمه‌ای بر زبان فرانسه – دسترسی رایگان

این آهنگ فرانسوی مشهور ژوقه، به ما می ‌آموزد که حتی در شرایط سخت هم، عشق قدرتمند است و جادویی است که میتواند انسان ها را به هم نزدیک کند. در سایت آموزش آنلاین زبان فرانسه گیشه، مجموعه ای از آهنگ های فرانسوی را به همراه ترجمه فرانسه به فارسی بخوانید و از شنیدن موسیقی فرانسوی و تقویت مهارت زبان فرانسه خود لذت ببرید.

موزیک ویدیو آهنگ فرانسوی ژوقه Love Story داستان عشق

ثبت نام در کلاس زبان فرانسه آنلاین مبتدی تا پیشرفته گیشه

کلاس فرانسه آنلاین

متن و ترجمه آهنگ فرانسوی معروف اینستاگرام ژوقه

اثر Indila

ترجمه فارسی Français
روح آشفته L’âme en peine
او زندگی میکنه اما خیلی کم صحبت میکنه

Il vit mais parle à peine

منتظر اونه

Il l’attend

درمقابل عکسی مربوط به سالهای دور 

Devant cette photo d’antan

او دیوانه نیست

Il, il n’est pas fou

او رو باور داره، فقط همین

Il y croit c’est tout

او رو همه جا میبینه

Il la voit partout

ایستاده انتظارش رو میکشه

Il l’attend debout

یک رز توی دستاش

Une rose à la main

بغیر از او، هیچ خواسته ای نداره

À part elle il n’attend rien

هیچ چیزی معنی نداره 

Rien autour n’a de sens

و هوا سنگینه

Et l’air est lourd

نگاهی که نیست

Le regard absent

او تنهاست، مرد بیشتر وقتها باهاش صحبت میکنه

Il est seul, il lui parle souvent

او دیوونه نیست

Il, il n’est pas fou

او رو دوست داره، فقط همین

Il l’aime c’est tout

او رو همه جا میبینه

Il la voit partout

ایستاده انتظارش رو میکشه

Il l’attend debout, debout

یک رز توی دستاش

Une rose à la main

نه، دیگه هیچی یادش نمیمونه 

Non, non plus rien ne le retient

در داستان عاشقانش

Dans sa love story

در داستان عاشقانش

Dans sa love story

در داستان عاشقانش

Dans sa love story

داستان عاشقانش

Sa love story

دستم رو بگیر

Prends ma main

بهم قول بده که همه چی درست میشه

Promets moi que tout ira bien

محکم بغلم کن

Serre-moi fort

کنار خودت (محکم بغلم کن)، هنوزم آرزوشو دارم

Près de toi je rêve encore

بله، بله من میخوام بمونم

Oui, oui je veux rester

اما دیگه عاشقی رو بلد نیستم

Mais j’n’sais plus aimer

من خیلی احمق بودم

J’ai été trop bête

لطفا بسه، بسه

Je t’en prie arrête, arrête

چون حسرت میخورم

Comme je regrette

نه، من نمیخواستم اینطوری بشه

Non je ne voulais pas tout ça

من ثروتمند میشم و

Je serais riche et

همه ثروتم رو به تو هدیه میکنم

Je t’offrirai tout mon or

اگه برات مهم نیست

Si tu t’en fiches je

در بندر منتظرتم  

Je t’attendrais sur le port

اگه منو نادیده میگیری

Si tu m’ignores je

آخرین نفس هام رو بهت هدیه میکنم

T’offrirais mon dernier souffle de vie

در داستان عاشقانم

Dans ma love story

در داستان عاشقانم

Dans ma love story

در داستان عاشقانم

Dans ma love story

داستان عاشقانم

Ma love story

یک شمع

Une bougie

که میتونه شب رو روشن کنه

Peut illuminer la nuit

یک لبخند

Un sourire

که میتونه یک امپراطوری کامل رو بسازه

Peut bâtir tout un empire

و تو

Et il y a toi

و من

Et il y a moi

و هیچ کس باورش نمیکنه

Et personne n’y croit

اما عشق احمق رو پادشاه میکنه

Mais l’amour fait d’un fou un roi

و اگه منو نادیده میگیری

Et si tu m’ignores

میجنگم دوباره و دوباره 

J’me battrais encore et encore

داستان عاشقانه تو

C’est ta love story

داستان عاشقانه تو

C’est ta love story 

داستان عاشقانه تو

C’est l’histoire d’une vie

داستان عاشقانه

Love story

فریادهای شادی

Des cris de joie

چندقطره اشک، ما میریم

Quelques larmes, on s’en va

زندگی میکنیم در این داستان عاشقانه

On vit dans cette love story

داستان عاشقانه

Love story 

داستان عاشقانه

Love story 

داستان عاشقانه

Love story 

داستان عاشقانه

Love story

دانلود آهنگ Love Story

Love Story-Indila
دانلود آهنگ Love Story

نکات آموزشی فرانسه در ترانه آهنگ Love Story از Indila

آهنگ Love Story از Indila یکی از بهترین منابع برای یادگیری زبان فرانسه از طریق موسیقی است. گوش دادن به آهنگ‌های فرانسوی نه تنها به بهبود تلفظ و شنیدار کمک می‌کند، بلکه با یادگیری واژگان و ساختارهای گرامری جدید، درک زبان‌آموز از متن‌های واقعی را تقویت می‌کند. در این ترانه، می‌توان نکات زبانی ارزشمندی را یافت که برای مبتدیان در یادگیری زبان فرانسه بسیار مفید هستند. در ادامه، به ۵ نکته زبانی مهماز متن این آهنگ می‌پردازیم که می‌توانند به تقویت دانش شما کمک کنند.

  1. عبارت “Il n’est pas fou”

    • معنی: او دیوانه نیست.
    • نکته زبانی: در این جمله، ساختار ne… pas برای منفی کردن فعل به کار رفته است. در زبان محاوره‌ای فرانسه، اغلب ne حذف می‌شود و فقط pas باقی می‌ماند (مثلاً Il est pas fou).
  2. عبارت “Il la voit partout”

    • معنی: او (دختر را) همه جا می‌بیند.
    • نکته زبانی: “la” یک ضمیر مفعولی مستقیم است که جایگزین اسم “elle” شده و قبل از فعل “voit” آمده است. یادگیری جایگاه ضمایر مفعولی در جملات فرانسوی بسیار مهم است.
  3. عبارت “Il attend debout”

    • معنی: او ایستاده منتظر است.
    • نکته زبانی: در فرانسه، “debout” یک قید است که به معنی “ایستاده” می‌باشد و معمولاً بدون فعل کمکی استفاده می‌شود.
  4. عبارت “Prends ma main”

    • معنی: دستم را بگیر.
    • نکته زبانی: فعل “Prendre” به معنی “گرفتن” است و در حالت امری (Impératif) برای مخاطب مفرد، به “Prends” تبدیل می‌شود. افعال امری در فرانسه یکی از پرکاربردترین ساختارها در مکالمات روزمره هستند.
  5. عبارت “Si tu m’ignores, je t’offrirai mon dernier souffle de vie”

    • معنی: اگر مرا نادیده بگیری، آخرین نفس زندگی‌ام را به تو هدیه خواهم کرد.
    • نکته زبانی: در این جمله، “Si” در ابتدای جمله شرطی به کار رفته است. در زبان فرانسه، جملات شرطی می‌توانند زمان‌های مختلفی داشته باشند. در اینجا از زمان آینده (“j’offrirai”) استفاده شده است که نشان می‌دهد شرط موردنظر هنوز در آینده ممکن است اتفاق بیفتد.

پکیج آموزش زبان فرانسه

اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.

انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون

همین حالا تماشا کنید!
registration-for-french-language-classe

به آموزشگاه گیشه سری بزنید:

دیدگاهتان را بنویسید