دانلود آهنگ فرانسوی Rush ورژن فرانسوی از سارا Sara’h (چالش تیک تاک و اینستا)

دانلود آهنگ فرانسوی Rush ورژن فرانسوی از سارا Sara'h (چالش تیک تاک و اینستا)

آهنگ فرانسوی Rush در ورژن فرانسوی با اجرای درخشان Sara’h به یکی از ترندهای محبوب تیک‌تاک و اینستاگرام تبدیل شده است. این آهنگ با پیام انگیزشی «من برای نفرت وقت ندارم» نه‌تنها دل کاربران شبکه‌های اجتماعی را برده، بلکه میان علاقه‌مندان به زبان فرانسه به‌عنوان منبعی پویا و کاربردی برای یادگیری واژگان روزمره نیز شناخته می‌شود.

اجرای احساسی Sara’h و ترجمه‌ی دقیق متن آهنگ، فرصتی منحصربه‌فرد برای تمرین شنیداری و تقویت مهارت‌های زبانی شما فراهم می‌کند. اگر دوست دارید زبان فرانسه را با روش‌های جذاب، واقعی و به‌روز یاد بگیرید، پیشنهاد می‌کنیم یادگیری خود را از همین حالا با آموزش آنلاین زبان فرانسه در گیشه آغاز کنید.

ورژن اصلی این آهنگ با نام Rush یک قطعه از خواننده آفریقایی با نام Ayra Starr است که Sara’h، این آهنگ را به زبان فرانسوی کاور کرده است. سارا خواننده آهنگ من برای نفرت وقت ندارم، آهنگ های فرانسوی زیادی را تا به حال کاور کرده است. او که تقریبا سه میلیون نفر دنبال کننده در شبکه Youtube خود دارد، با کاور کردن Rush ویدیوی خود را به یازده میلیون بازدید رساند که به یکی از چالش های وایرال در تیک تاک و اینستاگرام تبدیل شد.

اولین کلاس فرانسه رو شروع کن!

همچنین ببینید : دانلود آهنگ فرانسوی معروف تیک تاک – Amour plastique از Vidéoclub

موزیک ویدیو آهنگ فرانسوی چالش تیک تاک Rush من روی زندگیم تمرکز دارم

ثبت نام در کلاس زبان فرانسه آنلاین مبتدی تا پیشرفته گیشه

کلاس فرانسه آنلاین

پیشنهاد ویژه گیشه :‌ آغاز سفر زبانی شما با دروس فرانسوی رایگان

متن و ترجمه آهنگ فرانسوی چالش اینستا من برای نفرت وقت ندارم

اثر Sara’h

ترجمه فارسی Français
نه، من خیلی دوست ندارم صحبت کنم Non je n’aime pas trop parler
خیلی ها انسان نما شدند Trop de gens déshumanisés
درسته که هیچ کس کار کردن رو دوست نداره C’est sur personne n’aime travailler
اما اگر میخوای زنده بمونی، باید یه تکونی به خودت بدی Mais si tu veux manger faut s’bouger
اونها میخوان خیلی از ما پیشی بگیرن Ils voudraient tant nous dépasser
میدوند اما نمیتونن به ما برسن Ils courent mais ne peuvent pas nous rattraper
ادعا نمیکنم که رسیدم Je ne prétends pas être arrivée
اما تظاهر نکنید ما رو دوست دارین Mais ne prétendez pas nous aimer
من وقت ندارم برای نفرت Je n’ai pas le temps pour la haine
برای انرژی های بد Les mauvaises énergies
من روی زندگیم تمرکز دارم J’suis concentrée sur ma vie
و این، این کار (نفرت و انرژی بد) هیچ ارزشی نداره Et ça, ça n’a pas de prix
من دیگه گوش نمیدم به شایعات Je n’écoute plus les ont-dit
من متمرکز میمونم، من دیگه نمیخوام باور کنم Je reste constante, je ne veux plus croire
تا همین جا هم خیلی از خودم مایه گذاشتم Moi j’ai déjà trop donné par ici
صحبت میکنن اما من کار خودمو میکنم Eux ils parlent mais moi j’agis, oh non
براشون اذیت کنندس هرکاری که میکنم، اذیت کنندس Ça dérange tout ce que je fais ça dérange
وقتی به زندگیم نگاه میکنن، اذیت میشن Quand ils voient ma vie, ça dérange
میخوان که ما تغییر کنیم Ils voudraient qu’on échange
براشون اذیت کنندس هرکاری که میکنم، اذیت کنندس Ça dérange tout ce que je fais ça dérange
سرشون درد میکنه برای انتقاد کردن De critiquer ça les démange
چقدر این دنیا عجیبه Que ce monde est étrange
هربار که پیشرفت میکنم، صداهاشونو میشنوم Chaque fois que j’avance j’entends toutes ces voix
“گند میزنی”، “نمیتونی” “tu vas te planter, t’y arriveras pas”
وقتی تو میتونی پول دربیاری که Comme si tu pouvais gagner de l’argent
به سادگی کاری که دوست داری رو انجام بدی   En faisant ce que t’aime simplement
تلاش میکنم، تلاش میکنم، تلاش میکنم J’essaie, j’essaie, j’essaie
تلاش میکنم که خیلی بهشون گوش نکنم De ne pas trop les écouter
میدونم، چیزی که درونم دارم رو میشناسم Je sais, c’que j’ai au fond de moi
و اونها نمیتونن اون رو از من بدزدن Ça ils ne me le voleront pas
من وقت ندارم برای نفرت Je n’ai pas le temps pour la haine
برای انرژی های بد Les mauvaises énergies
من روی زندگیم تمرکز دارم J’suis concentrée sur ma vie
و این، این کار (نفرت و انرژی بد) هیچ ارزشی نداره Et ça, ça n’a pas de prix
من دیگه گوش نمیدم به شایعات Je n’écoute plus les ont-dit
من متمرکز میمونم، من دیگه نمیخوام باور کنم Je reste constante, je ne veux plus croire
تا همین جا هم خیلی از خودم مایه گذاشتم Moi j’ai déjà trop donné par ici
صحبت میکنن اما من کار خودمو میکنم Eux ils parlent mais moi j’agis, oh non
براشون اذیت کنندس هرکاری که میکنم، اذیت کنندس Ça dérange tout ce que je fais ça dérange
وقتی به زندگیم نگاه میکنن، اذیت میشن Quand ils voient ma vie, ça dérange
میخوان که ما تغییر کنیم Ils voudraient qu’on échange
براشون اذیت کنندس هرکاری که میکنم، اذیت کنندس Ça dérange tout ce que je fais ça dérange
سرشون درد میکنه برای انتقاد کردن De critiquer ça les démange
چقدر این دنیا عجیبه Que ce monde est étrange

بیشتر بخوانید: نوشتن ایمیل و نامه به زبان فرانسوی

دانلود آهنگ Rush ورژن فرانسوی از سارا Sara’h (ترند اینستاگرام)

آهنگ Rush از Sara ورژن تیک تاک و اینستاگرام
دانلود آهنگ فرانسوی من رو زندگیم متمرکز هستم از سارا. آهنگ تیک تاکی Rush از سارا
ریمیکس تیک تاکی آهنگ فرانسوی Rush از سارا (من برای نفرت وقت ندارم)
دانلود آهنگRush(french)-Sara'h-TikTok version دانلود آهنگ Rush(french)-Sara'h دانلود آهنگ Rush(french)-Sara'h-Rimix version

پکیج آموزش زبان فرانسه

اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.

انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون

همین حالا تماشا کنید!
registration-for-french-language-classe

بیشتر بخوانید: یادگیری فرانسه با داستان و شعر

نکات آموزشی زبان فرانسه در ترانه فرانسوی Rush

ترانه‌ی فرانسوی Rush با اجرای Sara’h، علاوه‌بر پیام قوی و انگیزشی‌اش، منبعی غنی برای یادگیری زبان فرانسه در فضای واقعی است. واژگان پرکاربرد، ساختارهای ساده و اصطلاحات روزمره‌ی موجود در متن این آهنگ، آن را به ابزاری مناسب برای زبان‌آموزان سطح ابتدایی تبدیل کرده است. با تحلیل این ترانه، می‌توانید هم‌زمان با لذت بردن از موسیقی، ساختارهای زبانی را در بستر واقعی آن بیاموزید و مهارت شنیداری خود را تقویت کنید.

۱۰ نکته آموزشی ساده از متن آهنگ Rush برای مبتدیان

  1. Je n’ai pas le temps
    معنی: من وقت ندارم
    نکته: ساختار منفی با «ne…pas» و فعل avoir برای بیان نداشتن

  2. Je suis concentrée sur ma vie
    معنی: من روی زندگیم تمرکز دارم
    نکته: استفاده از صفت مفعولی «concentrée» با فعل être برای زنان

  3. Je n’écoute plus
    معنی: من دیگر گوش نمی‌دهم
    نکته: «ne…plus» برای بیان نفی به‌معنای «دیگر نه»

  4. Ils courent mais ne peuvent pas nous rattraper
    معنی: آن‌ها می‌دوند ولی نمی‌توانند به ما برسند
    نکته: فعل pouvoir (توانستن) در حالت منفی جمع

  5. J’essaie, j’essaie, j’essaie
    معنی: تلاش می‌کنم
    نکته: فعل essayer (تلاش کردن) در زمان حال

  6. De ne pas trop les écouter
    معنی: که زیاد به آن‌ها گوش نکنم
    نکته: استفاده از مصدر منفی با «de ne pas + infinitif»

  7. Ce que j’ai au fond de moi
    معنی: چیزی که درون من هست
    نکته: «ce que» برای ایجاد جمله موصولی

  8. Ils voudraient qu’on échange
    معنی: آن‌ها می‌خواهند ما تغییر کنیم
    نکته: استفاده از فعل vouloir در شرطی (conditionnel) برای درخواست مؤدبانه

  9. Ça dérange tout ce que je fais
    معنی: هر کاری که می‌کنم اذیتشان می‌کند
    نکته: «ça dérange» = این (کار) آزاردهنده است

  10. Que ce monde est étrange
    معنی: چقدر این دنیا عجیبه!
    نکته: جمله‌ی تعجبی با «que + sujet + verbe + adjectif»

کلاس فرانسه کجا بخونم؟

بیشتر بخوانید:‌ آشنایی با فرهنگ، آداب و رسوم مردم فرانسه

به آموزشگاه گیشه سری بزنید:

دیدگاهتان را بنویسید