آهنگ فرانسوی نوستالژی Je t’aime به معنی دوستت دارم، از خواننده زن فرانسوی Lara Fabian در سال ۱۹۹۷ از آلبوم Pure منتشر شد. آلبوم Pure لارا فابین، سومین آلبوم او و قطعه ژوتم لارا فابین به عنوان سینگل ترک بود. در سال ۱۹۹۷ بیش از ۱ میلیون فرانسوی این آلبوم را خریداری کردند.
همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : سلام، احوالپرسی و خداحافظی به زبان فرانسه
آهنگ فرانسوی مشهور ژوتم، توسط Rick Allison آهنگساز فرانسوی ساخته و آهنگسازی شده است. عشق میان او و لارا زمانی به پایان میرسد و آنها تصمیم میگیرند داستانشان را به موسیقی بدل کنند. کمی بعد این سینگل ترک رتبه ششمین آهنگ محبوب رادیو فرانسه را به خود اختصاص میدهد. و لارا خیلی زود معروف میشود.
پیشنهاد ویژه گیشه : گام اول در یادگیری زبان فرانسه – کاملا رایگان
این قطعه هنوز هم برای خود لارا فابین خواننده زن فرانسوی، یک قطعه ماندگار و خاص است که دیگر پای ثابت تمامی کنسرت های او شده است. لارا فابین درباره آهنگ فرانسوی ژوتم Je t’aime میگوید : « من عاشق این آهنگم، میتونم چشمام رو ببندم و متنش رو با خودم مرور کنم. دوباره به یاد بیارم که چرا این متن نوشته شد. این آهنگ من رو به کسی که الان هستم، تبدیل کرد ».
دانلود آهنگ Je t’aime
شما میتوانید در کنار آموزش آنلاین زبان فرانسه گیشه، با فراگیری آهنگ های فرانسوی و حفظ واژگان آنها با زبان فرانسه ارتباط عمیقتری بگیرید. آهنگ فرانسوی مشهور ژوتم از Lara Fabian از پیچیدگی ها و شدت عشق صحبت میکند. اشعار این آهنگ، رابطه ای آشفته را توصیف میکنند که هم با شور و هم با درد همراه است.
در بخش اول این آهنگ فرانسوی نوستالژی Je t’aime، خواننده به ما میگوید که راه های زیادی همچون درگیری یا عصبانیت برای پایان دادن به رابطه وجود داشته است. اما او تصمیم میگیرد که بخاطر عشق فراوان، تمامی اشتباهات را ببخشد.
تمام آهنگ حاکی از احساسی عمیق و وابستگی متقابل است. او عشق خود را با عشق یک سرباز یا یک ستاره سینما مقایسه میکند تا بر شدت این عشق تاکید کند و در انتها بیان میکند که عشقی که داشته فراتر از هنجارها یا انتظارات جامعه بوده است.
موزیک ویدیو آهنگ فرانسوی نوستالژی Je t’aime دوستت دارم
متن و ترجمه آهنگ فرانسوی مشهور ژوتم
اثر Lara Fabian
ترجمه فارسی | Français |
آره وجود داشت | D’accord, il existait |
راه های دیگه ای برای اینکه از هم جدا بشیم | D’autres façons de se quitter |
چند تیکه شیشه | Quelques éclats de verre |
میتونستند شاید به ما کمک کنند | Auraient peut-être pu nous aider |
در این سکوت گزنده و ناخوشایند | Dans ce silence amer |
من تصمیم گرفتم که ببخشم | J’ai décidé de pardonner |
اشتباهاتی که اتفاق افتاده | Les erreurs qu’on peut faire |
از روی عشق زیادی که بهم داشتیم | À trop s’aimer |
بله دختری کوچک | D’accord, la petite fille |
خیلی وقت ها از درونم، تو رو صدا میکرد | En moi souvent te réclamait |
تو تقریبا مثل یک مادر | Presque comme une mère |
من رو در برمیگرفتی، از من محافظت میکردی | Tu me bordais, me protégeais |
خونی رو ازت گرفتم | Je t’ai volé ce sang |
که نباید تقسیم میشد | Qu’on aurait pas dû partager |
در انتهای کلمات، رویاها | À bout de mots, de rêves |
فریاد میکشم | Je vais crier |
دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime |
مثل یه دیوونه، مثل یه سرباز | Comme un fou, comme un soldat |
مثل یه ستاره سینما | Comme une star de cinéma |
دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime |
مثل یه گرگ، مثل یه پادشاه | Comme un loup, comme un roi |
مثل یه مردی که نیستم | Comme un homme que je ne suis pas |
میبینی، من اینطوری دوستت دارم | Tu vois, je t’aime comme ça |
آره من به تو سپردم | D’accord je t’ai confié |
همهی لبخند هام رو، همهی رازهام رو | Tous mes sourires, tous mes secrets |
حتی چیزهایی که فقط یک برادر | Même ceux dont seul un frère |
مراقبه اونها رو لو نده | Est le gardien inavoué |
در این خونه از جنس سنگ | Dans cette maison de pierre |
شیطان رقص مارو تماشا میکرد | Satan nous regardait danser |
خیلی دنبال جنگ بودم | J’ai tant voulu la guerre |
جنگ با خشونتی که به صلح ختم بشه | De corps qui se faisaient la paix |
دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime |
مثل یه دیوونه، مثل یه سرباز | Comme un fou, comme un soldat |
مثل یه ستاره سینما | Comme une star de cinéma |
دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime |
مثل یه گرگ، مثل یه پادشاه | Comme un loup, comme un roi |
مثل یه مردی که نیستم | Comme un homme que je ne suis pas |
میبینی، من اینطوری دوستت دارم | Tu vois, je t’aime comme ça |
دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime |
مثل یه دیوونه، مثل یه سرباز | Comme un fou, comme un soldat |
مثل یه ستاره سینما | Comme une star de cinéma |
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم | Je t’aime, je t’aime, je t’aime, |
دوستت دارم، دوستت دارم، دوستت دارم | je t’aime, je t’aime, je t’aime |
مثل یه گرگ، مثل یه پادشاه | Comme un loup, comme un roi |
مثل یه مردی که نیستم | Comme un homme que je ne suis pas |
میبینی، من اینطوری دوستت دارم | Tu vois, je t’aime comme ça, ouuh |
میبینی، من اینطوری دوستت دارم | Tu vois, je t’aime comme ça |
پکیج آموزش زبان فرانسه
اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.
انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون