۱۰۰ اصطلاح رایج فرانسوی | بررسی عبارات و جملات مهم در فرانسه با ترجمه فارسی

در مسیر یادگیری زبان فرانسه، استفاده از اصطلاحات رایج و پرکاربرد می‌تواند مکالمات شما را جذاب‌تر و طبیعی‌تر کند. این اصطلاحات کلید باز کردن درهای جدید در مکالمات روزمره و حرفه‌ای است. زبان‌آموزان اغلب با جملات و قواعد پایه شروع می‌کنند، اما برای آنکه مکالماتشان واقعی و روان به نظر برسد، باید اصطلاحات و عبارات رایج را به کار گیرند.

پکیج آموزش زبان فرانسه

اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.

انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون

همین حالا تماشا کنید!
registration-for-french-language-classe

در گیشه، ما به شما کمک می‌کنیم تا با آموزش فرانسه رایگان و در دسترس، مسیر یادگیری خود را هموار کنید. این مقاله از مجموعه ۱۰۰ درس رایگان فرانسه، شما را با ۱۰۰ اصطلاح فرانسوی آشنا می‌کند که در مکالمات روزانه بسیار کاربردی هستند. با یادگیری این عبارات، نه تنها درک بهتری از زبان فرانسه پیدا می‌کنید، بلکه می‌توانید در مکالمات خود حرفه‌ای‌تر ظاهر شوید.

با گیشه همراه باشید و این فرصت را از دست ندهید!

فهرست مطالب

اصطلاحات فرانسوی برای شروع مکالمه

شروع مکالمه در زبان فرانسه، مانند هر زبان دیگری، اهمیت زیادی دارد. سلام کردن و آغاز گفتگو با اصطلاحات درست، نشان‌دهنده احترام و آشنایی شما با فرهنگ و زبان فرانسه است. در این بخش، 15 اصطلاح پرکاربرد را معرفی می‌کنیم که می‌توانید برای شروع صحبت‌هایتان در موقعیت‌های مختلف به کار ببرید. این اصطلاحات به شما کمک می‌کنند تا طبیعی‌تر و روان‌تر مکالمه کنید.

سلام – ! Bonjour

Bonjour به معنای “سلام” در زبان فرانسه است و برای تمام ساعات روز، به‌ویژه در صبح و ظهر، استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonjour, comment allez-vous ?
    (سلام، حالتان چطور است؟)

عصر بخیر – ! Bonsoir

Bonsoir به معنای “عصر بخیر” است و معمولاً بعد از غروب آفتاب استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonsoir, enchanté de vous rencontrer.
    (عصر بخیر، خوشبختم از دیدارتان.)

حالتان چطور است؟ – ? Comment ça va

این عبارت غیررسمی و پرکاربرد برای پرسیدن حال مخاطب استفاده می‌شود.
مثال:

  • Salut, comment ça va ?
    (سلام، حالت چطور است؟)

حالت چطور است؟ (رسمی) – ? Comment allez-vous

این نسخه رسمی‌تر برای پرسیدن حال مخاطب است، به‌ویژه در محیط‌های حرفه‌ای یا هنگام صحبت با بزرگ‌ترها.
مثال:

  • Bonjour, madame. Comment allez-vous ?
    (سلام خانم. حالتان چطور است؟)

سلام دوستان – ! Salut

Salut یک روش دوستانه و غیررسمی برای سلام کردن است.
مثال:

  • Salut, ça fait longtemps qu’on ne s’est pas vus !
    (سلام، خیلی وقت است که همدیگر را ندیده‌ایم!)

همه چیز خوب است؟ – ? Ça va

یک عبارت کوتاه و غیررسمی برای احوال‌پرسی است.
مثال:

  • Salut, ça va ?
    (سلام، همه چیز خوب است؟)

چه خبر؟ – ? Quoi de neuf

برای شروع مکالمه با دوستان یا آشنایان به کار می‌رود.
مثال:

  • Salut, quoi de neuf ?
    (سلام، چه خبر؟)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه :‌ ترجمه ۱۰۰ ضرب المثل فرانسوی 📝🇫🇷💡

بفرمایید! – ! Allô

این عبارت معمولاً هنگام پاسخ به تلفن استفاده می‌شود.
مثال:

  • Allô, qui est à l’appareil ?
    (بفرمایید، چه کسی پشت خط است؟)

خوش آمدید! – ! Bienvenue

برای خوشامدگویی به کار می‌رود و در شروع مکالمات رسمی یا مهمانی‌ها شنیده می‌شود.
مثال:

  • Bienvenue à notre réunion.
    (به جلسه ما خوش آمدید.)

صبح بخیر – ! Bonne matinée

این عبارت در بعضی مناطق فرانسه برای گفتن “صبح بخیر” به‌صورت خاص‌تر استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonne matinée, à tout à l’heure !
    (صبح بخیر، تا بعد!)

چطور شد؟ – ?Comment ça s’est passé

این عبارت برای شروع مکالمه درباره یک اتفاق گذشته به کار می‌رود.
مثال:

  • Salut, comment ça s’est passé ton examen ?
    (سلام، امتحانت چطور بود؟)

اجازه بدهید معرفی کنم – ! Permettez-moi de me présenter

در موقعیت‌های رسمی برای معرفی خود استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonjour, permettez-moi de me présenter, je m’appelle Pierre.
    (سلام، اجازه بدهید خودم را معرفی کنم، من پیر هستم.)

حال و احوال چطور است؟ – ? Comment se passe votre journée

این عبارت رسمی برای پرسیدن درباره روز مخاطب استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonjour, comment se passe votre journée ?
    (سلام، روزتان چطور می‌گذرد؟)

خوشحال شدم دیدمتان – ! Ravi de vous voir

یک عبارت دوستانه یا رسمی برای ابراز خوشحالی از ملاقات کسی.
مثال:

  • Bonsoir, ravi de vous voir ici.
    (عصر بخیر، خوشحالم که اینجا می‌بینمتان.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه :‌ ترجمه آهنگ فرانسوی Je veux – Zaz

آیا وقت دارید؟ – ? Avez-vous un moment

این عبارت برای شروع یک مکالمه کوتاه یا درخواست زمانی استفاده می‌شود.
مثال:

  • Bonjour, avez-vous un moment pour discuter ?
    (سلام، وقت دارید کمی صحبت کنیم؟)

این اصطلاحات را تمرین کنید و در مکالمات خود استفاده کنید تا به مهارت مکالمه روان‌تر دست پیدا کنید!

ثبت نام در کلاس زبان فرانسه آنلاین مبتدی تا پیشرفته گیشه

اطلاع بیشتر از کلاس ها

اصطلاحات فرانسوی برای ابراز تعجب و شگفتی

ابراز تعجب و شگفتی در مکالمات به شما کمک می‌کند تا احساسات خود را به شکلی طبیعی و صمیمی بیان کنید. استفاده از اصطلاحات مناسب نه تنها مکالمات شما را جذاب‌تر می‌کند، بلکه نشان‌دهنده درک شما از زبان و فرهنگ فرانسوی است. در ادامه 20 اصطلاح پرکاربرد و جذاب را بررسی می‌کنیم که می‌توانید برای ابراز شگفتی و تعجب استفاده کنید.

چه عجیب! – ! C’est bizarre

عبارتی پرکاربرد برای ابراز تعجب در مواجهه با چیزی غیرمنتظره یا عجیب.
مثال:

  • C’est bizarre, je ne l’ai jamais vu comme ça avant.
    (چه عجیب، قبلاً هرگز این را این‌طور ندیده بودم.)

واقعاً؟ – ? Vraiment

یک واکنش کوتاه و ساده برای ابراز تعجب.
مثال:

  • Tu as gagné la compétition ? Vraiment ?
    (تو مسابقه را بردی؟ واقعاً؟)

این باورکردنی نیست! – ! C’est incroyable

برای توصیف چیزی که فراتر از انتظار یا تصور است.
مثال:

  • C’est incroyable comme il joue bien au piano.
    (این باورکردنی نیست که چقدر خوب پیانو می‌زند.)

شوخی می‌کنی؟ – ? Tu plaisantes

برای واکنش به چیزی که غیرممکن یا غیرقابل باور به نظر می‌رسد.
مثال:

  • Tu as vu un lion dans la rue ? Tu plaisantes ?
    (یک شیر در خیابان دیدی؟ شوخی می‌کنی؟)

جدی می‌گویی؟ – ? Sérieusement

این عبارت برای تأیید چیزی شگفت‌انگیز به کار می‌رود.
مثال:

  • Il a déménagé à New York ? Sérieusement ?
    (او به نیویورک نقل مکان کرده؟ جدی می‌گویی؟)

خدای من! – ! Mon Dieu

یک واکنش احساسی قوی برای ابراز شگفتی یا نگرانی.
مثال:

  • Mon Dieu, regarde la taille de ce bâtiment !
    (خدای من، به اندازه این ساختمان نگاه کن!)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : دانلود آهنگ فرانسوی معروف تیک تاک – Amour plastique از Vidéoclub

عجیب و غریب است! – ! C’est curieux

برای توصیف چیزی غیرمعمول یا گیج‌کننده به کار می‌رود.
مثال:

  • C’est curieux, il n’a pas répondu à mon appel.
    (عجیب و غریب است، او به تماس من پاسخ نداد.)

چه اتفاقی افتاده است؟ – ? Qu’est-ce qui se passe

برای ابراز تعجب یا کنجکاوی در مورد یک اتفاق.
مثال:

  • Qu’est-ce qui se passe ici ?
    (چه اتفاقی اینجا افتاده است؟)

باور نمی‌کنم! – ! Je n’en reviens pas

عبارتی قوی برای ابراز ناباوری.
مثال:

  • Je n’en reviens pas qu’il ait gagné la course.
    (باور نمی‌کنم که او مسابقه را برده باشد.)

دیوانه‌کننده است! – ! C’est fou

برای توصیف چیزی بسیار غیرمعمول یا شگفت‌انگیز.
مثال:

  • C’est fou comme il a changé en si peu de temps.
    (دیوانه‌کننده است که او در این مدت کوتاه چقدر تغییر کرده است.)

محال است! – ! Impossible

واکنشی سریع برای ابراز ناباوری.
مثال:

  • Il a terminé le projet en une journée ? Impossible !
    (او پروژه را در یک روز تمام کرد؟ محال است!)

چه وحشتناک! – ! Quelle horreur

برای ابراز تعجب همراه با ناراحتی یا شوک.
مثال:

  • Quelle horreur, il y a eu un accident ici.
    (چه وحشتناک، اینجا یک تصادف رخ داده است.)

چه حیرت‌انگیز! – ! C’est étonnant

برای توصیف چیزی که شما را شگفت‌زده کرده است.
مثال:

  • C’est étonnant comme il parle bien anglais.
    (چه حیرت‌انگیز است که او چقدر خوب انگلیسی صحبت می‌کند.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : آموزش سوالی کردن جمله در زبان فرانسه (+ ۸۰ مثال کاربردی جملات پرسشی فرانسوی)

چه غافلگیرکننده! – ! Quelle surprise

برای واکنش به یک اتفاق غیرمنتظره.
مثال:

  • Quelle surprise de te voir ici !
    (چه غافلگیرکننده که اینجا می‌بینمت!)

نمی‌توانم باور کنم! – ! Je ne peux pas y croire

برای ابراز ناباوری قوی‌تر.
مثال:

  • Je ne peux pas y croire qu’il ait vendu sa maison.
    (نمی‌توانم باور کنم که خانه‌اش را فروخته است.)

چه چیزی؟ – ? Quoi

یک واکنش کوتاه برای نشان دادن تعجب یا ناباوری.
مثال:

  • Quoi ? Il a dit ça vraiment ?
    (چه؟ او واقعاً این را گفت؟)

جدی؟ – ? Non, sérieux

عبارتی غیررسمی برای نشان دادن ناباوری.
مثال:

  • Non, sérieux ? Tu as mangé tout ça tout seul ?
    (جدی؟ همه این را تنها خوردی؟)

این یک شوخی است؟ – ? C’est une blague

برای پرسیدن اینکه آیا چیزی که شنیده‌اید واقعیت دارد.
مثال:

  • C’est une blague ? Il a vraiment quitté son travail ?
    (این یک شوخی است؟ او واقعاً کارش را ترک کرده است؟)

خارق‌العاده است! – ! C’est extraordinaire

برای توصیف چیزی که بسیار خاص یا چشمگیر است.
مثال:

  • C’est extraordinaire, il a terminé le marathon en 3 heures.
    (خارق‌العاده است، او ماراتن را در 3 ساعت تمام کرد.)

واو! – ! Oh là là

یک عبارت احساسی پرکاربرد که در موقعیت‌های مختلف استفاده می‌شود.
مثال:

  • Oh là là, c’est vraiment magnifique !
    (واو، واقعاً شگفت‌انگیز است!)

این اصطلاحات را به کار بگیرید و با تمرین، احساسات خود را به شکلی طبیعی‌تر و روان‌تر در مکالمات فرانسوی بیان کنید!

عبارات فرانسوی برای توافق و مخالفت

بیان توافق یا مخالفت در مکالمات، مهارتی کلیدی برای برقراری ارتباط موثر است. با یادگیری این عبارات، می‌توانید نظرات خود را به شکلی واضح و روان در بحث‌ها یا گفتگوها بیان کنید. در ادامه 15 اصطلاح پرکاربرد برای این منظور معرفی شده است.

من موافقم – .Je suis d’accord

عبارتی ساده و رسمی برای بیان موافقت.
مثال:

  • Je suis d’accord avec toi, c’est une excellente idée.
    (من با تو موافقم، این یک ایده عالی است.)

من کاملاً موافقم – .Tout à fait

برای تأکید بر موافقت کامل با نظر کسی.
مثال:

  • Oui, tout à fait. Je pense que c’est le meilleur choix.
    (بله، کاملاً. فکر می‌کنم این بهترین انتخاب است.)

حق با شماست – .Vous avez raison

عبارتی رسمی برای تأیید نظر مخاطب.
مثال:

  • Vous avez raison, nous devons y réfléchir davantage.
    (حق با شماست، باید بیشتر درباره آن فکر کنیم.)

این درست است – .C’est vrai

عبارتی ساده برای بیان موافقت با یک حقیقت.
مثال:

  • C’est vrai que le temps passe vite.
    (درست است که زمان به سرعت می‌گذرد.)

دقیقاً – .Exactement

برای تأیید نظر یا توضیح کسی.
مثال:

  • Exactement, c’est ce que je voulais dire.
    (دقیقاً، این همان چیزی است که می‌خواستم بگویم.)

من مخالفم – .Je ne suis pas d’accord

عبارت رسمی برای ابراز مخالفت.
مثال:

  • Désolé, mais je ne suis pas d’accord avec toi.
    (ببخشید، اما من با تو موافق نیستم.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : ۵۰ صفت پرکاربرد در زبان فرانسه (رایج ترین صفت ها در مکالمه فرانسوی با مثال)

هرگز! – ! Jamais

برای بیان مخالفت قاطعانه.
مثال:

  • Jamais ! Je ne peux pas accepter une telle proposition.
    (هرگز! نمی‌توانم چنین پیشنهادی را قبول کنم.)

من مطمئن نیستم – .Je ne suis pas sûr(e)

برای نشان دادن شک یا مخالفت غیرمستقیم.
مثال:

  • Je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée.
    (مطمئن نیستم که این ایده خوبی باشد.)

من اینطور فکر نمی‌کنم – .Je ne pense pas

عبارت غیررسمی برای بیان نظر مخالف.
مثال:

  • Je ne pense pas que ce soit nécessaire.
    (فکر نمی‌کنم که این ضروری باشد.)

تا حدودی موافقم – .En partie

برای نشان دادن موافقت جزئی با نظر کسی.
مثال:

  • Je suis d’accord en partie, mais il y a d’autres points à considérer.
    (تا حدودی موافقم، اما نکات دیگری نیز باید در نظر گرفته شود.)

به هیچ وجه – .Pas du tout

برای ابراز مخالفت کامل و قاطع.
مثال:

  • Non, pas du tout. Ce n’est pas ce que j’ai dit.
    (نه، به هیچ وجه. این چیزی نیست که گفتم.)

چرا که نه؟ – ? Pourquoi pas

برای نشان دادن موافقت با یک پیشنهاد.
مثال:

  • On pourrait essayer une nouvelle méthode. Pourquoi pas ?
    (می‌توانیم روش جدیدی را امتحان کنیم. چرا که نه؟)

من نظر دیگری دارم – .J’ai une autre opinion

برای بیان اختلاف نظر به‌صورت مودبانه.
مثال:

  • J’ai une autre opinion, mais je respecte ton point de vue.
    (من نظر دیگری دارم، اما به دیدگاه تو احترام می‌گذارم.)

بستگی دارد – .Ça dépend

عبارت خنثی برای موافقت یا مخالفت نسبی.
مثال:

  • Ça dépend du contexte.
    (بستگی به شرایط دارد.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : بهترین کانال آموزش زبان فرانسه در تلگرام – از مبتدی تا پیشرفته

من نمی‌دانم – .Je ne sais pas

برای نشان دادن تردید یا عدم تمایل به موافقت یا مخالفت.
مثال:

  • Je ne sais pas si c’est une bonne idée.
    (نمی‌دانم که این ایده خوبی است یا نه.)

با تمرین این عبارات می‌توانید نظرات خود را به شکلی روان و حرفه‌ای در مکالمات فرانسوی بیان کنید.

خرید کتاب آموزش زبان فرانسه و کتاب داستان فرانسوی

آموزشگاه تخصصی زبان فرانسه گیشه، یک فروشگاه جامع دیجیتالی برای آموزش زبان فرانسه دارد. شما میتوانید با ده‌ها کتاب آموزشی زبان فرانسه و کتاب داستان فرانسوی از مبتدی تا پیشرفته آشنا شوید و مسیر یادگیری خود را غنی‌تر کنید!

دیدن تمام کتاب های فرانسوی

اصطلاحات فرانسوی برای قطع یا ادامه مکالمه

مدیریت مکالمه مهارتی است که به شما امکان می‌دهد جریان گفتگو را کنترل کنید. گاهی نیاز است مکالمه‌ای را متوقف کنید یا به روشی مودبانه آن را ادامه دهید. در این بخش، 15 عبارت مفید برای قطع یا ادامه مکالمه به زبان فرانسه آورده شده است.

می‌توانیم ادامه دهیم؟ – ? On peut continuer

برای درخواست ادامه یک مکالمه یا بحث.
مثال:

  • On peut continuer après la pause ?
    (می‌توانیم بعد از استراحت ادامه دهیم؟)

اجازه بدهید توضیح بدهم – .Laissez-moi expliquer

برای بازگرداندن توجه به خود و ادامه صحبت.
مثال:

  • Laissez-moi expliquer pourquoi j’ai pris cette décision.
    (اجازه بدهید توضیح بدهم چرا این تصمیم را گرفتم.)

یک لحظه لطفاً – .Un instant, s’il vous plaît

برای متوقف کردن کوتاه مکالمه.
مثال:

  • Un instant, s’il vous plaît, je dois répondre à cet appel.
    (یک لحظه لطفاً، باید به این تماس پاسخ بدهم.)

می‌توانم اضافه کنم که… – …Puis-je ajouter que

برای باز کردن بحث جدید یا ادامه دادن صحبت.
مثال:

  • Puis-je ajouter que cette solution est plus efficace ?
    (می‌توانم اضافه کنم که این راه‌حل مؤثرتر است؟)

می‌توانیم بعداً صحبت کنیم؟ – ? On peut en parler plus tard

برای به تعویق انداختن ادامه یک مکالمه.
مثال:

  • Désolé, on peut en parler plus tard ?
    (ببخشید، می‌توانیم بعداً درباره این صحبت کنیم؟)

باز هم چیزی هست؟ – ? Il y a autre chose

برای بررسی اینکه آیا نکته‌ای باقی مانده است.
مثال:

  • Il y a autre chose que je dois savoir ?
    (باز هم چیزی هست که باید بدانم؟)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : یادگیری فرانسه چقدر زمان میبرد؟ معرفی سطوح زبان فرانسه

اجازه بدهید قطع کنم – .Je dois arrêter là

برای پایان دادن مودبانه به مکالمه.
مثال:

  • Désolé, je dois arrêter là, j’ai une réunion importante.
    (ببخشید، باید اینجا مکالمه را تمام کنم، جلسه مهمی دارم.)

برگردیم به موضوع اصلی – .Revenons au sujet principal

برای بازگرداندن مکالمه به موضوع اصلی.
مثال:

  • C’est intéressant, mais revenons au sujet principal.
    (جالب است، اما برگردیم به موضوع اصلی.)

خیلی طولانی شد – .Ça devient long

برای اشاره به طولانی شدن مکالمه.
مثال:

  • Merci, mais je pense que ça devient long maintenant.
    (متشکرم، اما فکر می‌کنم خیلی طولانی شده است.)

از کجا بودیم؟ – ? Où en étions-nous

برای بازگشت به نقطه قبلی مکالمه پس از وقفه.
مثال:

  • Où en étions-nous avant cet appel ?
    (قبل از این تماس کجا بودیم؟)

چیزی که می‌خواستم بگویم این است… – …Ce que je voulais dire, c’est que

برای بازگشت به صحبت خود پس از قطع شدن.
مثال:

  • Ce que je voulais dire, c’est que nous devons être prudents.
    (چیزی که می‌خواستم بگویم این است که باید محتاط باشیم.)

همین جا تمام کنیم؟ – ? On s’arrête là

برای پیشنهاد پایان دادن به مکالمه.
مثال:

  • On s’arrête là et on reprend demain ?
    (همین جا تمام کنیم و فردا ادامه دهیم؟)

اجازه بدهید جمع‌بندی کنم – .Permettez-moi de conclure

برای به پایان رساندن یک مکالمه به شکلی حرفه‌ای.
مثال:

  • Permettez-moi de conclure en disant que tout est prêt.
    (اجازه بدهید با گفتن اینکه همه چیز آماده است، جمع‌بندی کنم.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : جملات و لغات کاربردی در محیط کار فرانسوی – درس رایگان فرانسه دیالوگ محیط کاری

ممنون که وقت گذاشتید – .Merci pour votre temps

برای پایان دادن مودبانه به مکالمه.
مثال:

  • Merci pour votre temps, on se recontacte bientôt.
    (ممنون که وقت گذاشتید، به زودی دوباره تماس می‌گیریم.)

بعداً درباره‌اش صحبت می‌کنیم – .On en reparle plus tard

برای اشاره به ادامه مکالمه در آینده.
مثال:

  • On en reparle plus tard, d’accord ?
    (بعداً درباره‌اش صحبت می‌کنیم، موافقی؟)

این عبارات را تمرین کنید و در مکالمات خود به کار ببرید تا بتوانید به‌راحتی مدیریت گفتگوهای خود را در دست بگیرید!

Learn French for free

یادگیری زبان فرانسه رایگان

با مجموعه دروس مبتدی تا پیشرفته زبان فرانسه همین حالا زبان فرانسه را شروع کنید و از پایه قدم به قدم یادگیری را آغاز کنید !

اصطلاحات خنده‌دار و عامیانه فرانسوی

در مکالمات غیررسمی و دوستانه، استفاده از اصطلاحات عامیانه می‌تواند مکالمات را جذاب‌تر و صمیمی‌تر کند. این اصطلاحات اغلب نشان‌دهنده فرهنگ و طنز فرانسوی هستند و به شما کمک می‌کنند تا در جمع دوستان فرانسوی‌زبان بیشتر احساس راحتی کنید. در ادامه 20 اصطلاح خنده‌دار و عامیانه را بررسی می‌کنیم.

پول ندارم – .Je suis fauché(e)

این اصطلاح برای زمانی است که پولی در جیبتان نیست.
مثال:

  • Je ne peux pas sortir ce soir, je suis fauché.
    (امشب نمی‌توانم بیرون بروم، پول ندارم.)

این دیوانه است! – ! C’est dingue

برای توصیف چیزی که خیلی عجیب یا غیرمنتظره است.
مثال:

  • C’est dingue comme il mange vite !
    (دیوانه‌کننده است که چقدر سریع غذا می‌خورد!)

او خیلی خسته است – .Il/elle est crevé(e)

عبارتی عامیانه برای توصیف خستگی زیاد.
مثال:

  • Après cette journée, je suis crevé.
    (بعد از این روز، خیلی خسته‌ام.)

گند زدم – .J’ai foiré

برای بیان اینکه در کاری شکست خورده‌اید.
مثال:

  • J’ai complètement foiré mon examen.
    (کاملاً امتحانم را گند زدم.)

این خیلی باحاله! – ! C’est trop cool

برای ابراز خوشحالی یا تحسین چیزی.
مثال:

  • Regarde cette voiture, c’est trop cool !
    (به این ماشین نگاه کن، خیلی باحاله!)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : آموزش کامل زمان حال ساده در زبان فرانسه

او خجالتی است – .Il/elle est timbré(e)

اصطلاحی خنده‌دار برای توصیف کسی که کمی عجیب یا دیوانه است.
مثال:

  • Ce gars est complètement timbré.
    (این پسر کاملاً دیوانه است.)

بیا بزن بریم! – ! On y va

عبارت عامیانه برای شروع کاری یا رفتن به جایی.
مثال:

  • Allez, on y va avant qu’il soit trop tard !
    (بزن بریم قبل از اینکه دیر شود!)

بی‌خیال! – ! Laisse tomber

برای زمانی که می‌خواهید بحثی را رها کنید.
مثال:

  • Laisse tomber, ça n’en vaut pas la peine.
    (بی‌خیال، ارزشش را ندارد.)

کلی خوش گذشت – ! On s’est éclaté

برای توصیف یک زمان عالی.
مثال:

  • Hier soir, on s’est éclaté à la fête.
    (دیشب در مهمانی کلی خوش گذشت.)

گرسنه‌ام! – ! J’ai la dalle

اصطلاحی خنده‌دار برای بیان گرسنگی شدید.
مثال:

  • On va manger ? J’ai la dalle !
    (می‌ریم چیزی بخوریم؟ خیلی گرسنه‌ام!)

من گیج شدم – .Je suis paumé(e)

برای زمانی که چیزی را متوجه نمی‌شوید یا گم شده‌اید.
مثال:

  • Avec ces instructions, je suis complètement paumé.
    (با این دستورالعمل‌ها کاملاً گیج شدم.)

این خیلی گرونه! – ! Ça coûte un bras

اصطلاحی عامیانه برای توصیف چیزی که خیلی گران است.
مثال:

  • Ce restaurant, ça coûte un bras !
    (این رستوران خیلی گرونه!)

دیگه تموم شد – .C’est fini

برای گفتن اینکه کاری یا چیزی به پایان رسیده است.
مثال:

  • Laisse tomber, c’est fini entre nous.
    (بی‌خیال، بین ما دیگه تموم شد.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : آشنایی با فرهنگ، آداب و رسوم مردم فرانسه: از زبان تا سبک زندگی یک فرانسوی

وای، خیلی جذابه! – ! Il/elle est canon

اصطلاحی برای توصیف کسی که خیلی جذاب است.
مثال:

  • Regarde ce mec, il est canon !
    (به این پسر نگاه کن، خیلی جذابه!)

خیلی احمقه! – ! C’est un con/une conne

اصطلاح عامیانه برای توصیف کسی که احمقانه رفتار می‌کند.
مثال:

  • Ne fais pas attention à lui, c’est un con.
    (به او توجه نکن، خیلی احمقه!)

من در راه‌ام – ! J’arrive

برای اعلام اینکه دارید به جایی می‌روید.
مثال:

  • Attendez-moi, j’arrive !
    (منتظرم باشید، دارم می‌آیم!)

بی‌نظیره! – ! C’est génial

برای ابراز تحسین یا خوشحالی.
مثال:

  • Ce concert était génial !
    (این کنسرت بی‌نظیر بود!)

دارم می‌میرم از خنده – .Je suis mort(e) de rire

برای بیان اینکه چیزی خیلی خنده‌دار است.
مثال:

  • Ce film était hilarant, je suis mort de rire !
    (این فیلم خیلی خنده‌دار بود، از خنده مردم!)

من رو ببخش – .Désolé(e)

عبارت عامیانه برای عذرخواهی.
مثال:

  • Désolé, je ne pouvais pas venir hier soir.
    (ببخشید، دیشب نمی‌توانستم بیایم.)

بی‌خیال حرفش نزن – ! N’en parle pas

برای قطع کردن بحث درباره موضوعی.
مثال:

  • Ce match était catastrophique, n’en parle pas !
    (این مسابقه فاجعه‌بار بود، حرفش را نزن!)

این اصطلاحات را در مکالمات دوستانه خود به کار ببرید تا طبیعی‌تر و جذاب‌تر صحبت کنید!

اصطلاحات فرانسوی مرتبط با بیان احساسات

بیان عواطف و احساسات بخش مهمی از مکالمات روزمره است. در زبان فرانسه، اصطلاحات متنوعی برای نشان دادن خوشحالی، ناراحتی، عصبانیت یا شگفتی وجود دارد که می‌توانند مکالمات شما را طبیعی‌تر و عمیق‌تر کنند. در ادامه، 15 اصطلاح پرکاربرد برای بیان احساسات را بررسی می‌کنیم.

من خیلی خوشحالم – .Je suis ravi(e)

این عبارت برای بیان خوشحالی زیاد استفاده می‌شود.
مثال:

  • Je suis ravi de te voir après si longtemps.
    (خیلی خوشحالم که بعد از این مدت طولانی تو را می‌بینم.)

من غمگینم – .Je suis triste

برای توصیف احساس غم و اندوه.
مثال:

  • Je suis triste que tu partes si tôt.
    (غمگینم که این‌قدر زود می‌روی.)

من عصبانی هستم – .Je suis en colère

برای بیان خشم و ناراحتی.
مثال:

  • Je suis en colère contre lui à cause de ce qu’il a fait.
    (از او عصبانی هستم به خاطر کاری که انجام داد.)

من خیلی هیجان‌زده‌ام – .Je suis excité(e)

برای توصیف احساس هیجان و شادی.
مثال:

  • Je suis excité(e) à l’idée de commencer ce projet.
    (خیلی هیجان‌زده‌ام که این پروژه را شروع کنم.)

من خسته‌ام – .Je suis fatigué(e)

برای بیان احساس خستگی.
مثال:

  • Après cette longue journée, je suis fatigué.
    (بعد از این روز طولانی، خسته‌ام.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : چطور به فرانسوی درباره علایق، سرگرمی‌ها و تفریحات صحبت کنیم؟

من آرام هستم – .Je suis calme

برای نشان دادن آرامش درونی.
مثال:

  • Malgré tout, je suis calme et prêt à affronter la situation.
    (با وجود همه چیز، آرام هستم و آماده برای روبه‌رو شدن با وضعیت.)

من نگرانم – .Je suis inquiet/inquiète

برای ابراز نگرانی.
مثال:

  • Je suis inquiet pour mon examen de demain.
    (برای امتحان فردایم نگرانم.)

من عاشق هستم – .Je suis amoureux/amoureuse

برای بیان احساس عاشقانه.
مثال:

  • Je suis amoureux d’elle depuis des mois.
    (ماه‌هاست که عاشق او هستم.)

من شوکه شدم – .Je suis choqué(e)

برای ابراز شوک یا تعجب شدید.
مثال:

  • Je suis choqué(e) par cette nouvelle inattendue.
    (از این خبر غیرمنتظره شوکه شدم.)

من راضی‌ام – .Je suis satisfait(e)

برای توصیف احساس رضایت.
مثال:

  • Je suis satisfait du résultat de notre travail.
    (از نتیجه کارمان راضی‌ام.)

من آرامش دارم – .Je suis apaisé(e)

برای نشان دادن حس آرامش پس از یک دوره استرس.
مثال:

  • Après cette discussion, je me sens apaisé.
    (بعد از این گفتگو، احساس آرامش می‌کنم.)

من ناامیدم – .Je suis déçu(e)

برای ابراز احساس ناامیدی.
مثال:

  • Je suis déçu de ne pas avoir été choisi.
    (ناامیدم که انتخاب نشدم.)

من سرحال هستم – .Je suis en pleine forme

برای نشان دادن انرژی و حال خوب.
مثال:

  • Aujourd’hui, je suis en pleine forme pour travailler.
    (امروز سرحال هستم برای کار کردن.)

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه : انواع جملات در زبان فرانسه : آموزش جامع و رایگان

من مطمئن نیستم – .Je suis perplexe

برای بیان احساس شک و تردید.
مثال:

  • Je suis perplexe face à cette décision.
    (نسبت به این تصمیم مطمئن نیستم.)

من احساس گناه می‌کنم – .Je me sens coupable

برای ابراز احساس گناه.
مثال:

  • Je me sens coupable de l’avoir blessé avec mes mots.
    (احساس گناه می‌کنم که با حرف‌هایم او را ناراحت کردم.)

با یادگیری و تمرین این عبارات، می‌توانید احساسات خود را به روشی طبیعی و روان در مکالمات فرانسوی بیان کنید.

پکیج آموزش زبان فرانسه

اگر میخواهید زبان فرانسه را به راحتی در منزل و به صورت خودآموز یاد بگیرید، پکیج جامع آموزش فرانسه از مبتدی تا پیشرفته مناسب شماست.

انتخاب سطح > خرید > تماشای بی نهایت > تمرین و آزمون

همین حالا تماشا کنید!
registration-for-french-language-classe

چگونه این اصطلاحات را در مکالمات خود استفاده کنیم؟

یادگیری اصطلاحات فرانسوی تنها بخشی از مسیر است؛ استفاده درست از آن‌ها در مکالمات، مرحله مهم‌تری است. در اینجا چند راهکار برای تمرین و کاربرد موثر اصطلاحات آورده شده است:

اصطلاحات را در موقعیت‌های واقعی تمرین کنید

هر اصطلاح را با موقعیتی واقعی مرتبط کنید. مثلاً هنگام گرسنگی از “J’ai la dalle” استفاده کنید یا در مکالمات دوستانه از “C’est cool” بهره ببرید.

مکالمات کوتاه با خود بسازید

برای هر اصطلاح، جملاتی کوتاه بسازید. این کار به شما کمک می‌کند تا در ذهن خود به صورت فعال اصطلاحات را مرور کنید.
مثال:

  • “Je suis ravi(e) de te voir.”
    (خیلی خوشحالم که می‌بینمت.)

از فلش‌کارت استفاده کنید

اصطلاحات را روی فلش‌کارت‌ها بنویسید. یک طرف عبارت فرانسوی و طرف دیگر معادل فارسی آن را قرار دهید. روزانه چند دقیقه برای مرور آن‌ها وقت بگذارید.

فیلم‌ها و سریال‌های فرانسوی ببینید

فیلم‌ها و سریال‌ها منابع عالی برای یادگیری نحوه استفاده از اصطلاحات هستند. توجه کنید که چگونه بازیگران در مکالمات روزمره از اصطلاحات استفاده می‌کنند.

در مکالمات واقعی از اصطلاحات بهره ببرید

اگر با دوستان یا هم‌کلاسی‌های فرانسوی‌زبان صحبت می‌کنید، عمداً تلاش کنید تا اصطلاحات جدید را در مکالمات خود وارد کنید.

صدای خود را ضبط کنید

جملاتی را با اصطلاحات ضبط کنید و به تلفظ و ریتم خود گوش دهید. این کار به بهبود تلفظ و اعتمادبه‌نفس شما کمک می‌کند.

Learn French for free

یادگیری زبان فرانسه رایگان

با مجموعه دروس مبتدی تا پیشرفته زبان فرانسه همین حالا زبان فرانسه را شروع کنید و از پایه قدم به قدم یادگیری را آغاز کنید !

نتیجه‌گیری: اولین قدم برای مکالمات حرفه‌ای در فرانسه

یادگیری و استفاده از اصطلاحات فرانسوی، اولین قدم برای تبدیل شدن به یک زبان‌آموز حرفه‌ای است. اصطلاحات رایج، شما را به دنیای واقعی زبان نزدیک‌تر می‌کنند و مکالمات شما را طبیعی‌تر و جذاب‌تر می‌سازند.

اما یادگیری تنها کافی نیست؛ تمرین مداوم کلید موفقیت است. هر اصطلاح را بارها و بارها در مکالمات روزمره یا حتی در تمرین‌های ذهنی خود استفاده کنید. به یاد داشته باشید که تکرار، بهترین راه برای ماندگار کردن اطلاعات در ذهن است.

همچنین مقاله مرتبط درباره زبان فرانسه :‌ یادگیری زبان فرانسه در منزل

همچنین، از ابزارهایی مانند فلش‌کارت‌ها، تماشای فیلم‌ها و سریال‌های فرانسوی، و حتی مکالمه با دوستان یا همکلاسی‌های فرانسوی‌زبان برای تقویت خود استفاده کنید. این مسیر ممکن است زمان‌بر باشد، اما با پشتکار و تمرین، می‌توانید مهارت‌های خود را به سطحی برسانید که بتوانید در مکالمات حرفه‌ای نیز بدرخشید.

فراموش نکنید: زبان یک سفر است، نه یک مقصد. تمرین کنید، اشتباه کنید، و از هر لحظه برای یادگیری بهره ببرید!

کانال آموزش زبان فرانسه در تلگرام

Telegram

کانال آموزش زبان فرانسه در واتساپ

WhatsApp

دیدگاهتان را بنویسید